线下云端再相聚:第五届苏格兰汉语教学研讨会成功举办

发布者:龚璇发布时间:2022-09-16浏览次数:189

英国当地时间九月二日下午一点,由爱丁堡大学苏格兰孔子学院与太古集团爱丁堡教育中心联合举办的“第五届苏格兰汉语教学大会”在孔院一楼的大会议室正式开幕。本次大会采取了线上加线下的混合模式,线下参加会议的特邀嘉宾来自苏格兰中小学校、爱丁堡大学中文系、奥斯特大学北爱尔兰孔子学院和诺丁汉大学孔子学院。来自全英各地、亚洲、美洲的中文教育者通过ZOOM 参加了本次研讨会。


大会开始前爱丁堡大学苏格兰孔子学院的英方院长Chris Yeomans 致欢迎辞,爱丁堡George Watson’s College 校长Melvyn Roffe致开幕辞。Chris 院长与Melvyn校长一同回顾了国际汉语教学在苏格兰的发展与现状, 并对未来国际汉语在普教与高教中持续深入发展寄予希望。

  

本次研讨会邀请了在汉语国际教育领域中享誉海外的三位老师:来自伦敦开放大学的陈立立老师,美国宾夕法尼亚州印第安纳大学的刘诗娟老师,伦敦大学亚非学院的Suen Lik老师,三位老师从自身的专业领域和教学经验出发分享了内容非常丰富详实的国际汉语教学的相关议题。


大会讲座由在美国的刘诗娟老师通过Zoom连线的方式开启,刘老师从自身丰富的教学经验以及现代信息技术的发展现状出发,探讨了汉字在汉语课堂中的教学问题,包括在当今翻译工具丰富,学生可以轻松便利地获取语言翻译的情况下,教学生写汉字是否还是必要的?除此之外,刘诗娟老师还和观众讨论了线上教学如何防止学生作弊的策略以及分享了她在汉语教学中设计和使用的教学框架。刘老师的分享内容丰富详实,在现场听会的老师对刘老师防止作弊的策略非常感兴趣并进行了提问。

  

接着,来自伦敦开放大学的陈立立老师从文化的角度探讨了文化与汉语教学的关系。陈老师先通过引用学界一些学者的对“文化”的定义,加深听众对“文化”一词的理解和感知,陈老师讨论了国际汉语教学中文化因素的定性、定位与定量。最后陈老师分享了她对于文化教学在国际汉语教学中的几点思考。例如“文化的介绍应该自然与语言教学相融,而不是生硬地插入,不能为了讲文化而讲文化。”“教文化的目的是培养学生对细微的文化差异的敏感的观察力和思考力,对他人文化与自我文化的反思力,对差异不同的理解力和包容力,而不是简单接受文化的标签,或轻易做出武断的结论。”陈老师的分享为我们如何更好地处理文化教学在与汉语教学的关系带来了许多思考和启发,让大家受益匪浅。

  

最后,来自伦敦大学的Suen Lik 老师分享了国际汉语教学中的语音教学和口语教学的策略。Suen Lik老师的教学经验非常丰富,其教学对象涵盖从初学者一直到研究生水平的学生,因此Suen Lik老师分享了不同阶段的语音和口语教学策略。例如,针对中级的学生,在口语任务中可以增加一些对词汇意义的讨论,增加学生的自主学习性等。


大会历时四个小时,会场外孔院为到场的嘉宾提供了午餐、茶歇,嘉宾们在装潢精致优美的孔院大厅里,端着茶杯或者咖啡杯聊天,在轻松愉快的氛围中继续交流,加深联系。在爱丁堡大学中文系主任栾多老师精心策划和苏格兰孔子学院各位老师们的努力下,会议取得了巨大的成功,获得了热烈的反响。线上线下的形式,也为疫情后孔院组织此类活动提供了新思路,积累了宝贵经验。爱丁堡大学苏格兰孔子学院致力于汉语与中国文化推广,在未来将会开展更多此类活动,推动国际汉语在苏格兰的发展,分享苏格兰国际汉语教学的前沿经验。