彭斯之夜,中国元素与苏格兰传统交辉相映

发布者:万强发布时间:2019-02-01浏览次数:828


当地时间124日晚,在爱丁堡著名的华道夫酒店(Waldorf Astoria Edinburgh),爱丁堡大学苏格兰孔子学院与英中贸易协会联合主办了“2019年彭斯之夜新春晚宴及苏中商业大奖颁奖典礼”,苏格兰政府贸易、投资及创新事务次官伊万·迈克(Ivan MeKee)、爱丁堡市长弗兰克·罗斯(Frank Ross)、爱丁堡总领事潘新春、苏格兰政府企业部国际运营项目主任尼尔·弗朗茨(Neil Francis)、英中贸易协会主席詹姆斯·萨森爵士(Lord James Sassoon)、爱丁堡大学苏格兰孔子学院英方院长费南山Natascha Gentz),以及来自英国商业和文化界的领军人物250余人参加了此次盛典。


中国舞狮引领嘉宾入席

中国锣鼓恭候嘉宾入席

风笛引领爱尔兰政府次官和爱丁堡市长等重要嘉宾入席

孔子学院中英方院长参加宴前酒会

彭斯之夜是苏格兰的传统节庆之一,每年于苏格兰著名诗人罗伯特·彭斯的生日125日前后举行,表达对这位民族诗人的怀念。彭斯之夜除了享用被称为苏格兰“国菜”的哈吉斯,一种羊肚杂碎布丁外,一般都包含一套固定的仪式。今年在爱丁堡举行的盛大的彭斯之夜庆典与中国新春晚宴结合在一起,融入了浓浓的中国元素。有一百多年历史的酒店大厅悬挂着爱丁堡孔院装饰的大红灯笼和彩带,25桌餐桌都用中国朝代命名,每个座位前摆放着中国红包,四位当地人身着中国服装敲锣打鼓,在主席台恭候嘉宾们入席。

晚上7点,在英国舞狮者的带领下,在前厅相谈甚欢的嘉宾们排队缓步进入餐厅。爱丁堡市长罗斯致餐前祷告,该祷告被认为出自彭斯之手,是彭斯之夜的固定开幕词。之后在苏格兰风笛手的悠扬乐曲的引领下,厨师手捧盛有哈吉斯的盘子进入会场,主持人詹姆斯·布罗迪用中英文朗诵了彭斯的诗歌《致哈吉斯》,詹姆斯出色的中英文朗诵和诙谐的表演赢来了在场观众一阵又一阵的热烈掌声。

彭斯之夜经典项目《致哈吉斯》

作为彭斯之夜的经典项目,嘉宾们分享了闻名世界的哈吉斯,竖琴歌手凯蒂用中英文演唱了《月亮代表我的心》;苏格兰政府次官伊万·迈克朗诵了现代中国诗人和画家蔣彝的《爱丁堡画记》的片断,配以爱丁堡孔院外聘教师、艺术家张弛的现场中国山水画表演;苏格兰政府文化部的文学、语言和出版处主任珍妮·尼文(Jenny Niven)朗读了《永恒的记忆》一文,比较了彭斯和中国作家蒲松龄的作品,认为两人都捕捉住了民间文化的精髓。

凯特竖琴中英文演唱《月亮代表我的心》


珍尼·尼文朗读《永恒的记忆》

张驰表演 现场配画

在随后的新年致辞中,潘新春总领事介绍了中国诗人屈原,指出屈原和彭斯都是被自己的人民用节庆来纪念的民族诗人。在出生苏格兰的华裔音乐家张安迪(Andy Chung)演奏了苏格兰民谣之后,大会重要嘉宾们为2019年在中国-苏格兰教育、出口、引进、投资四个方面作出卓越贡献的企业颁发了奖杯。爱丁堡孔院英方院长费南山将张驰的现场作品赠送给本次大会抽出的幸运观众。最后,所有与会嘉宾手挽手,分别用中英文齐唱彭斯的另一首著名诗歌《友谊地久天长》,大会在友谊的歌声中圆满结束。

嘉宾手拉手唱《友谊地久天长》

此次活动吸引了大量苏格兰商业、文化和政治领域的机构和高层人士的参与,大大提升了孔子学院的知名度。通过将中国元素融入传统的苏格兰文化,不但增进了苏格兰人对中国文化的了解,也提供了中外传统文化融合的极好范例。


250余名嘉宾济济一堂

  

                                                                        供稿:戴从容

                                                                   供图:英中贸易协会