新闻动态News

  •   2024年岁末时节,室外黑暗寒冷,而汉堡豫园上海厅内却是灯火通明,坐满了对中国社交媒体感兴趣的观众。正如汉堡孔子学院的工作人员在活动开场所说,汉堡孔院定期举办“中德对话”活动是为增进中德之间的理解,而当晚的活动迎来了一个时髦话题——中德“网红”对话自媒体。  在活动现场,中德嘉宾钢琴教授安迪老师、人气博主司梵克以及歌唱家王源桢和观众分享了他们做自媒体的经验以及遇到的挑战。对话结束后,钢琴教授安迪和歌唱家王源桢还“抛出了一个彩蛋”,即兴合作,为现场观众带来了一场精彩的表演,赢得了观众热烈的掌声。欢迎观看对话嘉宾的自媒体频道:Prof. Stier安迪老师:BilibiliVolker司梵克:Bilibili,抖音Wesley Wong王源桢:抖音
  • 当地时间12月8日,爱丁堡大学苏格兰孔子学院举行了2024年当地最后一场HSK汉语水平考试。爱丁堡大学苏格兰孔院10名教职员工组成的监考团队组织了本次考试。主考为HSK2级考生宣读考试规则HSK4级考生正在作答报名参加本场考试的考生共计53人次。除了爱丁堡本地的汉语学习者,还有不少来自苏格兰其他城市的考生。考生水平覆盖HSK和HSKK全部等级。考生们的支持与配合为本次汉语考试画上圆满句号。新增HSK3级外部考场本次考试新增了一处外部考场——爱丁堡曼彻斯通城堡学校(Merchiston Castle School)考场。该校提供广泛的GCSE和A level课程,其中包括中文课程。爱丁堡大学苏格兰孔子学院今年首次与该校合作,由孔院派出监考团队为该校30余名考生提供汉语水平考试服务。文/陆逸飞 图/陆逸飞、陈钰
  • 12月8日,卢森堡大学孔子学院在Belval校区成功举办了HSK考试,考试涵盖HSK1至HSK5级别,考生来源多元化,包括卢森堡大学孔子学院,德国中文学校,法国中文学校以及卢森堡国家语言中心的中文学习者,展现了中文教育在区域内的广泛吸引力和合作网络。在当天的考试中,孔子学院为考生提供了高效的服务和严谨的考试环境,确保了各级考试的顺利进行。本次考试吸引了来自不同背景的考生,特别是德国和法国中文学校的学员,进一步扩大了孔院在大区域范围内的影响力。这不仅展示了卢森堡孔子学院在中文教学和推广方面的重要作用,也反映了多语言文化环境对中文学习的积极推动作用。与2023年相比,2024年的考生人数增长了近三倍,这一显著提升不仅标志着卢森堡大学孔子学院在中文教学上的成功,也预示着中文作为国际交流语言的地位正在不断提升。这一增长对于促进中卢文化交流、增进相互理解和友谊具有重要意义。卢森堡大学孔子学院一直致力于提供高质量的中文学习和文化交流平台。通过举办HSK考试,学院不仅为学生提供了检验汉语水平的机会,也为中文学习者提供了一个展示自己语言能力的舞台。此次考试的成功举办,得益于孔院教师团队的辛勤工作以及考
  • 上午十点奥克兰孔院所在的彭布里奇之家(Pembridge House),来自复旦大学国际文化交流学院的罗剑波院长和奥克兰大学孔院新方周学麟院长签署了新一轮四年的复旦大学汉语国际教育学位研究生专业实践基地协议。随后复旦大学国际文化交流学院罗剑波院长为现场志愿者们带来了讲座《文学、文化、文明:国际中文教育的题中应有之义》,罗院长从国际中文教育的现状与问题入手,从文学教育、文化传播和文明互鉴三个层面剖析中文教育的抓手、进路和方向,总结引论出了走向世界的“大中文“理念。复旦大学国际文化交流学院、孔子学院事务办公室副主任胡文华教授为志愿者带来了《最美中国字》专题讲座,讲述了中国文字美丽和魅力,每个汉字里蕴含了丰富的人文故事和历史发展脉络。复旦大学国际文化交流学院李桂奎教授为志愿者们讲述了《好玩儿的西游记》,李教授诙谐幽默地讲述着西游记里主要角色的心理动态和心理分析,引发现场阵阵笑声。复旦大学国际文化交流学院与奥克兰孔子学院共建的研究生专业实践基地成立于2014年,是国际文化交流学院在海外建立的首个“汉语国际教育研究生专业实践基地”。该基地的建立旨在为汉教硕士生们提供一个稳定的海外实习平台,使他们
  • 南半球太平洋上美丽岛国新西兰迎来了红花(pōhutukawa)盛开的圣诞季,奥克兰孔院也迎来了2024届国际中文教育志愿者欢送会。2024年11月30日下午两点半欢送会在奥克兰大学欧文·G·格伦爵士楼(Sir Owen G Glenn Building)隆重开场,奥克兰孔院新方院长周学麟教授致辞欢迎各方嘉宾齐聚一堂,共同见证一年来志愿者老师取得的成绩。随后奥克兰孔院理事会成员、ACG(UP)教育集团创始人Danny Chan(陈少杰)先生、中国驻奥克兰总领馆王俊超副总领事、复旦大学孔子学院事务办公室副主任胡文华教授、ACG ·斯特拉撒伦(ACG Strathallan)小学校长克里斯蒂·托马斯(Kristie Thomas)女士分别为欢送会送上了贺词,从新中两国之间的发展战略、人民间的友好情谊以及中文志愿者在新西兰中小学校开展教学和文化活动的勤奋努力等方面表达了对奥克兰孔院工作的肯定和感谢。来自上海华东师范大学汉语国际教育专业的研究生张正宜代表志愿者发言总结了十个月在新西兰中文教学的经历,并感谢学校、寄宿家庭和“娘家”孔院对志愿者的照顾和关爱,他们会带着这份温暖在之后的人生路上继续前行
  • 2024年11月30日,法兰克福孔子学院与法兰克福森肯贝格自然博物馆(Senckenberg Museum)联合举办童书《跳跳》新书发布会暨朗读活动。这本融合中德文化背景的童书,吸引了众多当地儿童、家长以及中国文化爱好者专程前来博物馆参加活动。 《跳跳——中国小鬼怪》以中德文化为背景,讲述了一个既有趣又充满惊险的故事。故事将中国传统鬼怪文化与现代德国博物馆的日常生活巧妙结合,传递友谊、冒险和文化碰撞的主题。书中的插画由德国著名画师英戈·瑞姆林(Ingo Römling)绘制,双语文本更是让孩子们能够同时感受两种语言的魅力。 当天的活动在博物馆的多媒体室进行,法兰克福孔子学院的员工、《跳跳》的作者约阿希姆·齐贝(Joachim Ziebe)和蜘蛛学家彼得·耶格博士(Dr. Peter Jäger)出席活动。活动伊始,工作人员向现场的儿童和成人观众介绍了孔院新出版的中德双语版童书《跳跳》。随后,作者约阿希姆·齐贝展示了书中有趣的中国物品,比如一把由中国古代铜钱制作的古剑等,瞬间吸引了在场的大小观众。接着他朗读了书中的两段精彩内容,德国小观众们满怀浓厚兴趣认真聆听了故事,之后争相提问,大家都

复旦大学共建孔子学院 Confucius Institutes Co-establisbed by Fudan University